Nené Losada Rico

Posted by Arabella in , ,

El pasado 11 de abril murió Nené Losada, autora en castellano y decana de los escritores en asturiano (ella escribía principalmente fala).
Muévome na poesía
Muévome na poesía
como cuyarina nuna charca d’augua.
La charca mía ya una fueya de papel
onde las palabras,
sin costa-ys trabayu,
esgolan lo mesmo que gusarapos
enantes de la metamorfosis.
L.lueu, como la rana,
ando a saltos
l.leendo lo qu’acabo d’escribir
ya alcuentro palabras que faltan
ya outras muitas que sobran.
¡Cuánto meyor me sentía
siendo gusarapu
sin más pretensiones
qu’esnidiar pola charca
de la fueya de papel
cola l.libertá
del qu’inda nun ya nada,
pero que s’alcuentra a gustu
siendo lo que ya…


Entre apigarzos
Durmo col sueñu despiertu
como apigarzando.
Escurez aína na miou ventana,
pero empuxa l’amanecida;
quier entrar la l.luz,
peme que nun podrá sin ayuda,
pero’l miou sueñu,
inda despiertu,
nun tien priesa,
siéntese a gustu.
Pola rendixa de la ventana
cólase’l fumu de la l.luz;
a non tardar el fueu,
el de la gran l.luminaria
que calez el día;
tendréi que deixalu entrar,
tien priesa.
A la nueite,
col sueñu despiertu,
volveréi soñar
entre apigarzos.


Aquel carreiru
Aquel carreiru
yara lo mesmo que los outros;
feitu d’idas ya venidas
con alparagatas ou madreñas.

Pero pa miou tía
yara distintu…
porque alguien, un día,
lo encarrilara por el.l.a.

Nastoncias yara clandestinu,
comu l’amor,
ya inda güei sigue siéndolo
nel recuerdu.

Mientras tantu desaparez
poucu a poucu, entre matos,
sin que nadie
lo eche de menos.


Nota. La «l.l» ("lle" vaqueira) representa, según las zonas, sonidos del tipo [s], [z], [t] o [d].

This entry was posted on 14 abril 2009 at 9:32 and is filed under , , . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 comentarios

Publicar un comentario