Werewere Liking

Posted by La mujer Quijote in ,

Poeta, narradora, pintora, dramaturga, escultora y artista conceptual camerunesa. Inicialmente se interesó por la literatura tradicional y particularmente por los rituales de los Bassa. Posteriormente se interesa por las culturas de Naki, Zaire y Nigeria. Sus obras se expresan en una conjunción de géneros y explora rasgos estilísticos de las tradiciones orales: proverbios, canciones de cuna, cuentos alegóricos, leyendas y mitos.
La versión de los poemas es la de Rafael Patiño Góez y fueron publicados en el número de julio de 2011 de la revista de poesía Prometeo.



SOLOS
Si al menos fuese Dios quien creó el sueño…
Sí, pero el sueño lo aisló sin tregua.
Si al menos fuese siempre el soñador
y al menos siempre el creador
en su conciencia de «sí» y del «otro»,
conciencia de las diferencias entre él y su criatura.
El espíritu, solo frente a la materia siempre inmadura,
el constructor, solo frente a la ineluctable destrucción,
los vivientes solos, frente a la muerte, llenos de emociones,
ligados y unidos como siameses o separados como gemelos
Siempre se encuentran solos.

Si al menos fuese Dios quien creó el sueño…
Sí pero el sueño lo aisló sin tregua
Si al menos fuese siempre el soñador
Y al menos siempre el creador
En su conciencia de «sí» y del «otro»
Conciencia de las diferencias entre él y su criatura
El espíritu, solo frente a la materia siempre inmadura
El constructor, solo frente a la ineluctable destrucción
Los vivientes solos, frente a la muerte, llenos de emociones
Ligados y unidos como siameses o separados como gemelos
Siempre se encuentran solos

Es el agujero negro en donde Dios se ausenta para huir de la soledad
Aspirándonos en su deseo de plenitud
Y agitando oh la la la
A pleno viento oh la la la
Todas nuestras plegarias
Que vagan por el aire
Todas nuestras súplicas
Y ahí está el quid
Porque están mezcladas a las trompetas que desatan tempestades
Que revientan nuestras cabezas pero en todo caso trompetas
De los querubines y de los serafines

La tierra tiembla entre mis vértebras fósiles…
Frente a las lavas en fusión de mis creencias…
Frente a la calma lustrosa de mi lago de apariencias
Para que tú puedas navegar solo entre tu sueño
Hacia la ribera que lanza tus búsquedas explosivas
Entre el agujero negro donde Dios se ausenta
Solo, frente a su inmortal diferencia
Uno siempre está solo.

Pero ay ay ay! Cuán solo se siente uno
Frente a sus propias aspiraciones
Frente a las respuestas sin llamados
Que imponen las tradiciones
Frente a los impulsos aun más rebeldes
Que multiplican las preguntas
Sufrimientos estridentes que soplan el huracán
Sobre el volcán de nuestros deseos golosos
Porque se nace, se vive y se muere siempre solo.



EL AMOR NO ES EL ODIO
Algunos dicen que el amor se confunde con el odio
Pero yo digo que el amor no sabría ser aquello que frena
Cierto que todos aquellos que confunden el amor con el odio
No cesarán jamás de hacer escenas y de sentir la pena
Esto es cierto y verídico, el amor no es como el odio

No, el amor no es como el odio
Mi amor en todo caso es negación del odio
Ni decepción ni traición lo reducirán hasta querer destruirlo
E incluso muy encolerizado no encontraría placer en hacer sufrir
Cierto que todos aquellos que confunden el amor con el odio
No cesarán jamás de hacer escenas y de sentir la pena
Esto es cierto y verídico, el amor no es como el odio

En mi amor no existe odio
Jamás ,expreso, yo te causaré pena
En mi amor, incluso cuando exista la pasión
Siempre habrá igualmente compasión
En mi amor mira, si existe la paz
Mi secreto es que también existe respeto
En mi amor, existe admiración
Mi amor trasciende todas las frustraciones

Yo te amo sin deseo de reciprocidad
Yo te amo y en ello no tengo más que dignidad
Yo te amo por amarte y amar tu libertad
Yo te amo con un amor irreversible como la fraternidad
Yo te amo con un amor para legarlo a tu posteridad
Yo te amo con un amor para guiarte hacia la eternidad
Yo te amo, yo te amo, yo te amo, yo te amo
Ah no, el amor no es como el odio

Yo te amo, mi marido, mi amigo mi hermano mi compañero
Yo te amo, mi amor es gozo, oh fruto de mis entrañas
Yo te amo como mi amor de madre que se desborda sea allí la semilla
Yo te amo, la mejor sobre la tierra que es aquella de tu corazón
Yo te amo mi amor es fe, oh tú cómplice mi hermana
Yo te amo y mi amor no querrá crear sino la dicha
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
Ah no, el amor no es como el odio
Eso es cierto y verídico, el amor no es como el odio



CUNA, NO CRIPTA
Cuna, tú no eres una cripta.
No te conviertas en tumba
¡No seas un sepulcro oh!
No Cuna no te conviertas en una carga
Tú no eres una funda, no seas un calabozo
Que uno deja y pronto olvida
Para liberarse más rápido de todo límite

Oh tú, Cuna de la Humanidad
¡Tú eres el santuario de la hospitalidad eh!
Tú tiendes tus brazos a los recién nacidos
Tú les ayudas a crecer y a ennoblecerse
No tiendas manos mendicantes para envilecerte
No ofrezcas a tus niños una tan triste suerte
Apórtales más bien consuelo y conforte, ¡eso es oro!
Eso es oro, consuelo y confort ¡eso es oro!

Cuna, raíz del desarrollo
Si la guerra invade todos tus campos
Por qué la impunidad
Por qué tanta indignidad
Si la pobreza atrofia todos tus poderes
Y si tu alcance no logra la victoria
Cuna dónde está tu gloria, dónde está tu esperanza

No Cuna no te conviertas en un hospicio
Tú no eres pañoleta no te conviertas en un burdel
Una cuna es un símbolo de esperanza y de victoria
En un trofeo de gloria
Oh tú cuna de la humanidad
Sé Patrimonio y Orgullo de esta humanidad
Sí, queremos ver todas tus cadenas rotas
Queremos volver a verte muy elevada



MORIR (O DESPLEGAR LA ETERNIDAD)
Morir, es por pudor cerrar la cortina
Desengrasarse con un poco más de agua
Deshacerse de trozos de viejas pieles
Y restaurarse con un aliento nuevo
Para volver a forjarse un destino más bello
Y desplegar la eternidad
Morir, es por clemencia al menos perdonarse
Aceptar levantarse y trascender
Liberar eso que podía sujetar, aliviar eso que debe permanecer pasajero
Para lo esencial que es la divinidad
Eso es desplegar la eternidad

Cuando suene mi hora y yo muera Familia oh
Sean gentiles enterrándome antes incluso de anunciarlo
Déjenme partir muy ligera sin tristeza de ver llorar
O de escuchar despotricar hermanas y hermanos desesperados
Que su indiferencia me deje liberada…
Que habiéndome despreciado yo me les escape
Y que ellos no hayan podido contaminarme
Para matar mi fe en la humanidad

Morir, es por sapiencia, retroceder para dar un salto mejor
Renunciar a un mundo amado pero superado
Aceptar que la eternidad tan deseada
Junta sus alas sobre la muerte para desplegarse mejor
Esto es desplegar la eternidad

Cuando suene mi hora y yo muera
Familia oh, presten oído, van a escuchar a
Mapubi que va a tranquilizarlos
Tirándoles la lengua, haciéndoles bufonerías
Con los grandes del circo realizando acrobacias
Marcellin Yacé oh Francis Bebey
Todo eso serán ustedes los que me lo orquestarán allá…

Familia oh, sean gentiles, ahórrenme todos los gritos de turbación
Esos estallidos de voz que reniegan de la fe predicada a lo largo de los meses
Déjenme sobre mi vía de cantos y danzas del yo
Morir para bien suyo, ¡eso no es morir por nada!
Familia oh
Porque es por ustedes que por amor yo avanzo
Robar fuego, hay todavía una oportunidad para ustedes
De aprender a su vez cómo poder morir en paz
Porque morir, es desaparecer por amor, ceder el lugar
Continuar su rango en la jerarquía de la raza
Aceptar concurrir a la eternidad
Legar la sabiduría a la posteridad
Cada uno a su manera pero en la plenitud de belleza
Para desplegar la eternidad



PROFESIÓN: MUJER

El átomo primordial
La célula familiar oh Mujer,
Y ningún aspecto masculino
Le ha faltado a un pecho
A fin de que yo sea lo que soy: Mujer…
Porque de día como de noche ésta es mi profesión, y soy Mujer
A fin de que todo sea, que toda la vida sea, y todo es
Porque Dios es Mujer y la mujer lo sabe
Y la mujer lo calla,
Dios sabe porqué, oh Mujer

Es ésta mi naturaleza de siempre
Primordial como el amor oh Mujer,
Luz del gran sendero
Para toda la humanidad
A la vida, yo lo debo, Mujer
Soy yo el vientre que se habita y el corazón que se tritura
Con secretos que se ocultan allí, a fin de que todo sea y todo es
Porque Dios es Mujer y la mujer lo sabe
Y la mujer lo calla,
Dios sabe porqué, oh Mujer

Ved a mis hombres entre mi piel, mis niños sobre la espalda
A mis pies mis hornos para colmar mi carga
Y vaciarme de todas mis aguas
Mi profesión es Mujer, como Dios
Porque siempre es contradicho, pero siempre invocado
Soy yo la borrada que siempre es exaltada
La Matriz de las ideas pero soy yo la violada
Violada y ultrajada como Dios
Mi profesión es Mujer, como Dios,

La leche nutricia de toda esperanza
Los brazos prometedores de toda liberación
Yo soy mujer hoy en día como ayer
Y lo seré mañana
Porque la eternidad y mi perennidad escapan a la vanidad
Quién perdona siempre y redime sino Dios
Mi profesión es mujer

Porque ésta es mi oportunidad ésta es mi raza
Ésta es mi esencia mi espacio
Yo soy lo imposible para volverlo todo posible

Porque Dios es Mujer y la mujer lo sabe
Y la mujer lo calla,
Dios sabe porqué, oh Mujer






This entry was posted on 15 octubre 2014 at 21:14 and is filed under , . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

0 comentarios

Publicar un comentario